文章详情

杜甫《小至》译文及注释

时间:2024-05-06

杜甫《小至》译文及注释

《小至》

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

天时人事日相催,冬至阳生春又来。

刺绣五纹添弱线,吹葭六琯动浮灰。

岸容待腊将舒柳,山意冲寒欲放梅。

云物不殊乡国异,教儿且覆掌中杯。

《小至》译文

天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。堤岸好像等待腊月的到来,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。我虽然身处异乡,但这里的.景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。

注释

【按】诗写冬至前后时令变化。不仅用刺绣女添线显示白昼延长,还用河边柳树年尽将泛绿,山上梅花欲放生动写出冬天里孕育着春天的气息。

【小至】冬至前一日

【五纹】五色线。《唐杂录》载,冬至后日渐长,宫中女工比常日增一线之功。

【吹葭】古代将苇膜烧灰放在律管内测示气候,第六管灰动,应冬至节。冬至前灰飞向下,冬至后则灰飞向上,因冬至一阳生,阳气舒展故。

【浮灰】一作“飞灰”

【云物】景物

【杜甫《小至》译文及注释】相关文章:

1.杜甫《小至》

2.杜甫 小至

3.杜甫冬至诗词《小至》译文及赏析

4.杜甫《月夜》译文及注释

5.杜甫《野望》译文及注释

6.杜甫《佳人》译文及注释

7.杜甫《绝句》译文及注释

8.杜甫《无家别》译文及注释

  • 上一篇:《望江南·超然台作》译文及注释
  • 下一篇:杜甫《月夜》译文及注释
  • 专题推荐
    随机推荐
    随机推荐
    作文
    话题作文小学作文初中作文高中作文考试作文单元作文英语作文字数作文体裁作文作文素材写作指导
    语文
    成语大全近义词反义词谜语大全歇后语汉语拼音同义词阅读答案教学课件造句朗诵稿说课稿教学反思征文教学设计
    美文
    经典美文优美句子诗歌散文微小说随笔日记摘抄人生哲理励志成功故事名言格言签名说说座右铭语录话语
    文学
    文学体裁唐代诗人宋代诗人现代作家名著阅读佛学经文其他类
    古诗文
    文言文古籍
    实用文
    评语台词祝福语入团申请书演讲稿主持词实习报告述职报告总结合同范本工作计划辞职报告策划书自我鉴定口号心得体会邀请函检讨书礼仪常识介绍信
    试题
    教案
    公文
    事务文书会议文书交际礼仪文书经济财务文书
    素材
    黑板报手抄报折纸剪纸图片